SV | Twist met een mens niet zonder oorzaak, zo hij u geen kwaad gedaan heeft. |
WLC | אַל־ [תָּרֹוב כ] (תָּרִ֣יב ק) עִם־אָדָ֣ם חִנָּ֑ם אִם־לֹ֖א גְמָלְךָ֣ רָעָֽה׃ |
Trans. | ’al-tārwōḇ tārîḇ ‘im-’āḏām ḥinnām ’im-lō’ ḡəmāləḵā rā‘â: |
Twist met een mens niet zonder oorzaak, zo hij u geen kwaad gedaan heeft.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Twist met een mens niet zonder oorzaak, zo hij u geen kwaad gedaan heeft.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!